top of page

7) Tell Me My

Sweet Sheperdess

SagtMirOSchoensteSchaefrin (verschoben).
Tell Me My Sweet Sheperdess - Lia Pale & mathias rüegg
00:00 / 00:00

7) Tell Me My Sweet Sheperdess

trad.

 

Oh tell me, my sweet shepherdess

Delightful to my eyes

Why won‘t you let me in tonight

For I‘m the faithful kind.

Been standing here outside so long,

Oh shepherdess, please open up

Your door, your door, your door!

 

Who‘s there, who‘s knocking at my door

And wants to spend the night?

I don‘t intend to open up -

No-one I‘ll let inside.

So even the most handsome man,

Has not a chance to break my heart.

In vain, in vain, in vain!

 

The dark,dark night has led me to

The woods, my dearest one.

That‘s why I hope you‘ll change your mind

And open up to me.

I‘ve always shown my faithfulness

As a loyal shepherd should.

For every single day!

 

percussion solo by Ingrid Oberkanins

 

from

Deutsche Volkslieder

für eine Singstimme mit Klavierbegleitung WoO 33 Nr.1

7) Sagt mir, o schönste Schäf’rin mein

trad.

Sagt mir, o schönste Schäf'rin mein,

der Augen edle Zier!

Darf ich bei euch nicht kehren ein

als ein getreuer Hirt?

Ich steh schon lang vor eurer Tür,

o Schäferin eröffnet mir

die Pfort, die Pfort, die Pfort.

 

"Wer da? wer klopft vor meiner Tür

und will zu mir herein?

Mein Hüttlein ich eröffne nicht,

ich lasse niemand ein,

und wenn er auch der Schönste wär,

so macht er mir mein Herz nicht schwer.

Umsonst! Umsonst! Umsonst!"

 

Die finstre Nacht hat mich verführt

in'n Wald, mein trautes Kind!

Drum bitt ich, schlagts euch aus dem Sinn

und macht mir auf geschwind;

ich hab mich allzeit aufgeführt,

Wies einem treuen Hirt'n gebührt,

Allzeit, allzeit, allzeit.

 

Lia Pale – voc 

Joris Roelofs - clarinet, bass clarinet

Ingrid Oberkanins – percussion 

Hans Strasser – bass 

mathias rüegg – piano

bottom of page